The pnastwof
package is full of \font
declarations that are evil. The accent problem is due to the fact that the default font is a proprietary version of Frutiger that apparently has accents moved in different places.
If you want a preprint that is similar to the final result, avoid loading pnastwof
and change the font setup. I really can't understand why the class and the package are written in this improper style. Leave to the copy editors do the appropriate changes.
\documentclass{pnastwo}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
%%% font setup in order to make the article printable
\usepackage{mathptmx}
\usepackage{helvet}
\renewcommand\bibfont{\fontsize{6pt}{9pt}\bfseries\sffamily}
\renewcommand{\bibitfont}{\bibfont\slshape}
\renewcommand{\bibbffont}{\bibfont}
%%%
\begin{document}
\title{Title}
\begin{article}
As introduced by Rodrigu\'{e}s \cite{rodr} initially ...
\begin{thebibliography}{10}
\bibitem{rodr} Rodrigu\'{e}s B (2006) Title, \emph{Journal} 1(1):1--10.
\end{thebibliography}
\end{article}
\end{document}
Package inputenc
is deactivated with recent LaTeX:
Package inputenc Warning: inputenc package ignored with utf8 based engines.
Therefore, ß
is not active and mapped to \ss
. It directly addresses the slot of the font callig15.pfb
that is encoded in T1
font encoding. However, the position of ß
in Unicode and T1
differs, the former is 223 (U+00DF), the latter is 255 (0xFF). At position 223, font Calligra does not have a glyph, therefore the missing sharp s.
Workaround: The sharp s can be made active:
\documentclass[10pt,final]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[
paperwidth=21cm, paperheight=10.5cm,
top=4mm, left=8mm, right=8mm, bottom=4mm]{geometry}
\usepackage{fontspec}
\usepackage[german,spanish]{babel}
\usepackage{calligra}
\usepackage[protrusion]{microtype}
\catcode`\ß=\active
\defß{\ss}
\begin{document}
\calligra
\selectlanguage{german}{
Ein {\color{red}{großer}} Sprachozean.
Das Bächlein Duden {\color{red}{fließt}} durch ihren Ort.}
\end{document}
Generate and use OpenType font
The copyright of the font callig15.pfb
:
Copyright 1992 Peter Vanroose, 1999 S. Dachian You may freely use,
modify and/or distribute this file, as long as this copyright notice
is retained
Therefore, it should be allowed to generate the font in OpenType format with the fix for the width of ß
. Package calligra
redefines \ss
to append a \kern-.22em
.
This can be done with FontForge, either interactively or by a small Python script:
#!/usr/bin/env python
import fontforge
font = fontforge.open('callig15.pfb')
glyph = font['germandbls']
glyph.width -= .22 * font.em
font.generate('callig15.otf')
The generated font callig15.otf
can be stored in the current directory or a TDS location. Example for TeX Live and shell bash
:
export TDS=`kpsewhich -expand-var \\$TEXMFLOCAL`
echo $TDS
mkdir -p $TDS/fonts/opentype/public/calligra
cp callig15.pfb $TDS/fonts/opentype/public/calligra/
mktexlsr $TDS
Then the font can be used with LuaTeX/XeTeX. It is scaled as in package calligra
. Because the scaling also affects the inter word space, it is
reversed for the space.
\documentclass[10pt,final]{article}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{color}
\usepackage[protrusion]{microtype}
\newfontface\calligra{CALLIG15}[Scale=1.44, WordSpace=.7]
\begin{document}
\calligra
Ein {\color{red}{großer}} Sprachozean.
Das Bächlein Duden {\color{red}{fließt}} durch ihren Ort.
\end{document}
Best Answer
The font table shows all of the glyphs present in the font.
For LaTeX to typeset a character in a certain font, it must either be supported directly by the font e.g. the character is
@
and the font contains an@
symbol. Or, it must be possible to construct the character from characters the font does supply e.g. the character isŵ
and there's noŵ
in the font but there is aw
and a^
accent suitable for combining with thew
.Unfortunately, neither of these situations applies to
ž
. In theory, I guess you could use a rotated^
accent. However, you would either need to prepare a special virtual font and install it, or you would need to define a suitable command for producing it. The former would be better than the latter, but a lot more work. And neither is likely to give entirely satisfactory results.Here is a sampler of the non-rotated accent:
I'm not sure this would work terribly well rotated...? When I tried it, it looked almost identical, if not identical, to the non-rotated version so you might as well type
\^z
: