you can take a look at utf2any
http://www.ctan.org/pkg/utf2any
not sure if it does what you want
or maybe some other package from one of these lists
http://www.ctan.org/keyword/encodings
http://www.ctan.org/characterization/primary/tools/convert-formats/
generally i would say it is preferrable to use a completly utf8 capable toolchain instead of converting utf8 files to non-utf8
edit: i see you want for utf-8 for you bibliography: there are utf-8 capable tools available for this. instead of bibtex you can use biblatex and biber - switching is easy! i have lots of äöüß and more in my .bib-file and it works just great. as a start you can try something like
\usepackage[
backend=biber,
style=authoryear-icomp,
sortlocale=de_DE,
natbib=true,
]{biblatex}
\bibliography{Bibfile}
You have to assign a meaning to the Unicode characters you're using and that aren't set by default. Here's a way.
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@article{concellon_synthesis_2006,
title = {Synthesis of Enantiopure ({αS,βS)-} or ({αR,βS)-β-Amino} Alcohols by Complete Regioselective Opening of Aminoepoxides by Organolithium Reagents {LiAlH4} or {LiAlD4}},
volume = {71},
number = {17},
journal = {J. Org. Chem.},
author = {Concellón, José M. and Bernad, Pablo L. and del Solar, Virginia and Suárez, José Ramón and García-Granda, Santiago and Díaz, M. Rosario},
month = aug,
year = {2006},
pages = {6420--6426},
}
\end{filecontents*}
\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{newunicodechar}
\newunicodechar{α}{\ensuremath{\alpha}}
\newunicodechar{β}{\ensuremath{\beta}}
\usepackage{biblatex}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
\cite{concellon_synthesis_2006}
\printbibliography
\end{document}
The usage of filecontents
is just for getting a self-contained MWE.
A different solution is to use the \textgreek
package, which also spares from newunicodechar
because it defines the meaning of the Unicode Greek letters to be equivalent to their \text...
counterpart. So α
becomes \textalpha
.
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@article{concellon_synthesis_2006,
title = {Synthesis of Enantiopure ({αS,βS)-} or ({αR,βS)-β-Amino} Alcohols by Complete Regioselective Opening of Aminoepoxides by Organolithium Reagents {LiAlH4} or {LiAlD4}},
volume = {71},
number = {17},
journal = {J. Org. Chem.},
author = {Concellón, José M. and Bernad, Pablo L. and del Solar, Virginia and Suárez, José Ramón and García-Granda, Santiago and Díaz, M. Rosario},
month = aug,
year = {2006},
pages = {6420--6426},
}
\end{filecontents*}
\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{textgreek}
\usepackage{biblatex}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
\cite{concellon_synthesis_2006}
\printbibliography
\end{document}
The result is
Best Answer
You can define a “poor person's schwa” with
\rotatebox
or use\textschwa
fromtipa
(which has the limitation that only Computer Modern or Times are covered).For the citation you can use the
ə
directly, provided you use UTF-8 as your file encoding; in case of doubt use the command form.The
\fbox
commands are just to show that the bounding box is correct.